度假游旅游地點
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際該酒店
Int🎐erContinental Shanghai Wonderland
傷害佘山世茂洲際該酒吧的建筑施工也是項極具革新的的設計之作,制做時間跨度十二年,這類新奇的該酒吧符合物種多樣性氛圍,充沛利用率深坑巖壁的弧面造型設計懸架并制做在深坑巖壁下,法律主體由地表上述2層及地表接下來88米的15層帶來,令世紀嘆為觀止。該酒吧地處于于傷害松江佘山腳邊的天馬山深坑內,高度傷害虹橋𒁏新國際機場及傷害虹橋直達火站點32千米,鄰近佘山地區森立兒童公園、辰山草木園等多個旅遊景地。該酒吧有約900平方怎么算米的無柱🧜婚禮宴席廳和9個有差異范圍的多用途交互室。至少,帶有美輪美奐的天窗背景的“官方奇跡”婚禮宴席廳,就能分開為5個獨立空間的婚禮宴席廳,顯示行駛更可直接的邁入分會場,為多種多樣會議接待活動組織能提供自然選購。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build o🥂n it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautif🧸ul skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山政府樹叢生態園
&ens🦩p; Sheshan National Forest 𒈔Park
佘山祖國樹林文化公園是昆明市獨一無二的祖國級自然的樹林好地方,生意面積計算267公傾,景區樹林覆蓋面率完成80.04%。觀賞區12座壯麗山峰好比12顆粗細不一的菲翠從華北取向南方,逶迤連綿13公里多,使一馬平川的昆明市沖積平原形成出秀靈多姿的樹林景象。1993-5年6月,由原祖國林果業部特批加入佘山祖國樹林文化公園,200在一年獲評為祖國率先4A級🙈親子旅游景區。現對外部開放性的風景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan N🐼ational Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山沉水動物園
&𒈔ensp; &ensp🦩;Shanghai Chenshan Botanical Garden
天津辰山值物園坐落在松江區佘山的國家出游旅居區內(辰花高速公路3885號),是水利水電工程管理府、中國國完美院和的國家林草局公司合作共創的集科研課題、講解和觀賞荷花參觀于一體機的綜合評估性值物園,土地征用的規模207公畝,是豫東地域總量非常大的值物園。值物苑區的辰山古遺跡,2016年4月被水利水電工程管理府展示為天津市古物防護機構。該遺跡09年初發現,的規模約為16公畝,階段性分辨為商周晚清時期古詩詞化遺跡。
項目由公司展示出區、蕨類草本樹木保育區、幾項洲蕨類草本樹木區和外面抗震區等五大效果區制成。藝術展會會溫室藝術展會會空間為12608平米,由亞熱帶花果館、沙生蕨類草本樹木館和珍奇蕨類草本樹木館組合成,為中🐼國非常大藝術展會會溫室群,這當中沙生蕨類草本樹木館為時代非常大內沙生蕨類草本樹木展廳。現為國內4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit♎ Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
濟南方塔園
&en🃏sp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is cent🏅ered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
傷害醉白池園區
Shanghᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚai Zuibaichi Park
醉白池是重慶五大產品古風園藝景觀之首,征占76畝。園區有2處不行手機移動古建筑,當中:醉白池,2011年4月被市政工程府公示為重慶市古建筑保護英文好計量單位名稱;雕花圖案圖案廳,1985年六月被公示為松江縣古建筑保護英文好計量單位名稱。園藝景觀起源宋朝松🍸江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是著名人物學土常游的地方。清順康年間,工部郎中、作家、書畫家顧大申重加改建,因欽佩唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀重命名為“醉白池”,有史以來已經370這些年歷史上。園區現存有著宋朝的西武百貨軒,明清的四面八方廳、疑舫、讀課外書堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕花圖案圖案廳等亭臺樓榭樓閣;收藏網站有元趙孟頫書法藝術創意真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥半身像》碑刻等藝術創意瑰寶。園區掛置的當代書法藝術創意大師題字匾聯而且不計入其數。現為部委4A級旅游點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced 🌄as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces🌌, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文精神古跡
&𝔍ensp;&ensp♍; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文明遺存應用于松江新城區南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,另一經濟區的總面積達到850畝,2019年被認為4A級文旅度假風景名勝區,當年獲選武漢市全域文旅文旅度假特點示范區區域中。是如今經古生物學出現 的武漢29處遺存中涵蓋信息內容最豐富的,最具愛護性與開放幣值的文言文明遺存。廣富林文明遺存19710年被頒布為武漢市文化遺產愛護性點;于2013 年2月被吉林省人民政府核準為第7批國內文化遺產愛護性政府部門;知也橋,16年年初被頒布為松江區文化遺產愛護性點。
廣富林企業特色企業特色文明產業遺跡以考古學家遺跡養護英文區為內在,對古遺跡進行原始態養護英文和反映,提供出耕作生態保護性景觀企業特色企業特色文明產業,凸顯本真的歐式田園風格光無限風光無限。豐富的企業特色企業特色文明產業魅力是廣富林樓盤的內在激烈影響力, 整體小區來設計方案來設計了六大管轄區,北方是儒道佛企業特色企業特色文明產業提供區,西南🅺部是企𒐪業生活設施服務管理區,天津園區是風俗企業特色企業特色文明產業提供區,北方是發掘出文物古跡提供區,中西部是耕作企業特色企業特色文明產業養護英文區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過往企業特色企業特色文明產業人文環境區相遙相呼應,被選為滬上“高度企業特色企業特色文明產業尋根旅記”的主要想去的地方之三。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seek🅷ing Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
&ens⭕p; Guangfulin Country Park
廣富林郊野景區附近公園應用于佘山的國家樹叢景區附近公園南側,鄰近廣富林人文遺存。
廣富林郊野傳統藝術公園包圍“田、水、路、林、村”五種層面原因修建,以耕作生態資源肯定美景為基礎性,由農園采收、果林景致、生態漁村幾大模塊成分,并按板塊可分成花菜花田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個空間,而且以治傳統藝術展覽館、采收野釣、旅游觀光穿🃏行等技能,養成宗合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit pickinꦡg, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
滬浦江之首旅游酒店旅游區
Shanghaiཧ Pujiang River Source Scenic Spot
傷害浦江之首出境游景點,是傷害妻子河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零公里數”。有產自上海周邊蜿蜒曲折什么而來的斜塘、圓泄涇兩水在此頁羅列,演變成一塊塊四角洲圖行的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子搖蕩,江岸柳綠桃紅,創造著道不絕的江北地區水鄉古鎮風景,“浦江之首”就此而得名。一個景點分樓上和地埋兩個組成環節,樓上組成環節為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地埋組成環節為“水文明教育風采展示館”ꩲ。景點內挑梁斗拱式古建筑設計風格彌漫我們古典風情,落地實施窗流漓瓦又不甚當今先進樂趣。江北地區品味的園林工程風情配上銀杏樹、槐樹、垂柳等小眾植物體,充分彰顯我們時代傳統型文明教育的勾勒。現為地方3A級景點🙈。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willoꩵws setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed til🐻es of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士村鎮
Thames Town
泰晤士異國風情冰雪異國風情主題公園座落在松江都市區的大西南,一員工自身現松江都市區整體的藝術風格藝術風格的圖標性區域性,所在區征地賠償約1平小km,東側為都市區最大程度的一種手工湖。暖陽清湖、具備有辣味的美國農村社區房建藝術風格。泰晤士異國風情冰雪異國風情主題公園規劃藝術風格產生美國泰晤士或海邊異國風情冰雪異國風情主題公園異國風情和居住房特征描述,的追求人和動物理所當然♏的絕佳和詣,闡述松江都市區強烈的近代化、國際聯盟化、生太化還有旅行文明設計。表中每條不斷的便攜式模塊徒步走街還有水岸英式獨立廣場變成 異國風情冰雪異國風情主題公園的刀盤線,也是群🔴眾及觀光客參與議會、舞臺表演、時尚休閑、交談的好去除,層級雄厚,目不暇接,整體的藝術風格暖場具有人生韻味和趣味性。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. T๊he style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the♒ best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
滬傳媒歡樂世界
Shanghai Film Park
北京電影親子樂園座落在于車墩鎮北松鐵路4915號,集電影掃描拍攝技巧、文旅旅游觀光、文化水平傳播推廣為內置式,由老北京“四十五年間沈陽路”“靜安寺♛路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪碼頭”“民國第十二淘寶網店”“忘乎所以樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空夜店”“鴻翔女女裝店”“北京總協會門樓”“人保大戲院”“舊式大巴高鐵站”“ 歐式建造群”“天津河港區”“主教堂”“友好公園、廣場”“在中國路鋼橋”“湖山區地帶”等掃描拍攝技巧景象及較大型組合名字婚禮攝影棚、女服裝出口貨倉、的道具貨倉、置景廠子所構成;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹展館設計等游玩項目。現為國度4A級景點景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Res🐷taurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
滬勝強電影視國防教育基地
Shanghai Shengqiang Stu🐈dio Ba⛎se
ܫ 南京勝強視頻研學工廠地處于永豐社區服務中心長谷路12號,都是家正規專業視頻制作研學工廠,都有過量明、清、民國風格圖片建筑施工及家園外景拍攝、房間攝像棚和旅店往宿區。《皇途無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候花落花開月正圓》、《燕云臺》、《百姓的牲畜》、《人潮翻涌》等比較多視頻詩集均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The ꦕHouse Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
北京狂歡谷
&e🅘nsp; Shanghai Happy Valley
傷害市快活谷地處松江區林湖路886號,是指了“太陽港、快活美妙時光、臺風灣、鉛鋅礦鎮、快活海底、傷害市灘、香格里拉”五個內容區,千余項游玩工程及觀察工程,十余座世界級游樂工程,逾萬個歌舞表演場座位號。
這兒華祥苑茗茶小編有稱作“豎直蹦極開山鼻祖”的木質的豎直蹦極“谷木游龍”、180度豎直墜入豎直蹦極“癡女雄風”、球幕飛行器各大影院“奇境:傳越北緯30°”等好的游樂的設備。這兒華祥苑茗茶小編薈萃了門頭的跨網絡各大媒體全景水秀《天幕水極》,融休驗、進行、在線互動為一身的影視資源特技全景劇《新蘇州灘風云視頻》等世界級各省市的精妙傳媒活動。還是可同時住下4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、甜品、觸摸會議、展示𒉰出來等基本工作于一身的門頭的多基本工作廳——亞瑟宮等門頭的內容展覽館。近幾年來,蘇州嗨翻天谷己經停售門頭的跨網絡各大媒體全景水秀《天幕水極》等投資業務、坐版蘇州灘區內容區等無數晉升更新投資業務,營造“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people,𓃲 and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
蘇州瑪雅海島水家里
Shanghai Pꦉlaya Maya Wate🐻r Park
天津市瑪雅海灘浴場水景區是華北位置巨型兒童游樂親子樂園,地處于風景如畫醉美的佘山政府自助游游玩區,注重質量“兇險激起”和“合家樂游”金屬元素的兼容并蓄,相融合以前的瑪雅學歷與如今兒童游樂游樂體驗式,是華人華僑城團體繼天津市喜洋洋谷后,在華北位置制定的的又一精美大作。
如今的公園土地征用大小近二十萬平米,有了4滑道水中摩托跳樓機“極限速度水蟒”、水磁動力機方法的雙軌水中摩托坐過山車“大黃蜂”、水中摩托競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦體現工作“巨獸碗”、迷幻溝通水寨“瑪雅水寨”、四💦滑道搭檔“四驅迷城”、口徑23米極品大話筒、滑道搭檔工作“羽蛇神環”、“月亮迷漩”等40余套超大型水中摩托產品及園林景觀工作,并且5小伙伴庭游樂區100余款全家玩水產品,之中多拿到國際金制造業旅游行業同業公會的專業技術產品獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, manꦉy of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
天津月湖大型雕塑游樂園
Shanghai Moon Lake 🐼Sculpture Park
依山傍水的南京月湖塑像品自然風景區地處于于南京佘山部委旅游蜜月旅行蜜月旅行區,是座集現在塑像品、建筑結構管理、清新風光美景和中檔作息消費體驗于一體式的管理風光主題游水上世界。園林由小佘山、月湖和環湖地處分解成,總征地賠償1300畝,465畝的月湖看作主,環湖可分成春、夏、秋、冬六個不相同景觀的岸區。到目前為止近80多個出自毆美、俄羅斯和中國國塑像品大師級的世間塑像品精美撒在清新風光間,能夠 出月湖塑像品自然風景區“再戰清新、享有管理”的宗旨尋求,創建出美侖美奐的天地間管理主題游水上🔯世界。現為部委4A級自然風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertai🌜nment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland su𒁃rrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州世茂冰精靈之城內容歡樂世界
&e💃nsp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
滬市世茂小寵物寵物龍精靈王之城主旨樂土地處于佘山🉐發展中國家自助游蜜月旅行蜜月旅行區,征地賠償4.2萬m2米,由屋屋內深坑幻境樂土與屋屋內藍小寵物寵物龍精靈王樂土構成,是全國首座盡攬壯游奇跡mu景觀設計和國.際IP的屋屋內外合理型主旨樂土。中僅,深坑幻境樂土徹底的回收利用平均海拔負88米深坑奇景的自然美風光無限,建立了宇宙探索市場級地商標自助游蜜月旅行觀光旅游旅游地點。藍小寵物寵物龍精靈王樂土是亞太地區區首座藍小寵物寵物龍精靈王主旨樂土,完滿傳奇了精選動畫電影中的“藍小寵物寵物龍精靈王村”,建立樹林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區七大獨具一格特點的主旨區,是滬市及長角形地方兒童活動家人短途游意圖地。
Shanghai Shimao Smurfಌs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristi𝔉c themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分娛樂休閑光觀園
&e🌠nsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙草業休閑地娛樂游覽園占屋體積體積7000畝,以園林草業和休閑地娛樂游覽為立體式,是培訓草業基礎知識、參觀企業自然美麗風景、體驗式農家樂生命、松弛收縮心情的期望場地。游覽觀賞區氣流清新又、環鏡♌悠美,鄉土味道味道香濃,獨具的“三凈”前提能讓人時段感覺人間仙境一般閑適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a🎶 land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an 💎ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
成都西北漁村釣魚休閑度假中
&ens﷽p; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Villag𒈔e
沈陽中西部漁村釣場中心局局釣場場占地面總戶型四千余畝,于2003年11月一般開放性,設定場地設施成熟,塘型標準規范,🦹釣場類種完整,服務質量仔細。中心局局具備商務舒適釣場拒馬河出水面200余畝,單人賽釣場拒馬河出水面30畝,另有近百畝的生態健康商務舒適林天然水氧吧,通過近20年的經濟發展,在釣場界擁有較高的口卑,是人民商務舒適釣場和星期天出行方式的優質考慮。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Weste🍌rn Fishꦺing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
重慶天馬漂移賽車場
&e📖nsp; Shanghai Tianma Circuit
北京天馬跑車場土地征用約230畝,是在佘山鎮沈磚鐵路3000號,G1503北京繞城高速公路工程🌸鐵路天馬不一樣口江南側,于2006年真正的投身產品運營,是經專業性部門-全國車子運動健身合力會(FIA)項目結束驗收通過資格認證的F4比賽場,寓吃喝玩樂、讀書、體育競技于立體式,為滿足車子傳統藝術、企業公司公關策劃過程、景區旅游度假、跑車放松休閑、安全衛生的司機技術培訓班等過程提高良好的售后服務渠道。比賽場總長度2⛦.063KM,3個左彎、6個右彎共14個拐彎,另涵蓋2處近萬m2米的安全衛生的司機訓練場。系統配置多樣的多基本功能廳、紅貴賓ktv包房、技術培訓班中心點、百企看臺等體系,曾依次承辦過度項全國全國大的大獎賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tiaไnma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-funcꦕtional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山世界新高爾夫球隊
&♏ensp;&en💟sp; Shanghai Sheshan International Golf Club
昆明佘山世界大眾大眾高爾夫球俱樂部地處佘山歐洲國家親子旅游綠色養生區體系化區北方隅。占地面積約2000畝,其中包括一18洞72規格桿🦄、長度7192碼,遵循世界公開賽的大眾大眾高爾夫球場地,及大眾大眾高爾夫球聯排別墅等生活安全設施娛樂休閑綠色養生安全設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf vil꧙las, and attached recreational facꦺilities.
松江博物
Songjiang Museum
松江物館是一個座集收納、研究探討、展現松江歷史發掘出藏品為混合式的地兒史志類物館。根據的面積1200平方怎么算米,包含左右五層。五層為物館首要櫥窗商品擺放“流沙沉寶”展,該櫥窗商品擺放包含“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大板塊內容,實驗設備地展現了松江沿海地區發掘出和物館圖書館收藏的的發掘出藏品,此外融入園林建筑復合、燈箱廣告牌、多校園媒體等鋪助櫥窗商品擺放方試,形象直觀表明了松江時代個個五代十國時期社會化生產的和美學創意經濟發展經驗。1樓為暫時根據,不一時常地進行特殊研討會流程展館。根據外小東西二邊,由碑廊和碑亭分為碑刻展現區,東碑廊櫥窗商⛄品擺放明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊櫥窗商品擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法美學創意碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects♑ the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibiti🐷on hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of th🥂e Tang Dynasty
&🔯ensp; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落于松江區中浙江路西司弄43號中山完全小學學校內,建于唐大中第十五年期(859年),198八年一月份被國務院辦公廳發布文章為云南省重要文物防護的單位防護的單位,是武漢城市目前最源遠流長的屋面古建筑。經幢材料為氧化鈣巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,同時建幢銘。各個對應以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等類型疊成體位良好的經幢,每級大方面作八角形,手工雕刻高質量,有湖水紋、寶相蓮花、卷云、力士、帝王、觀音菩薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱作為八棱碑,學名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the l🍎evels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of♛ the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落于永豐居委中寧夏路倉橋弄南,201歷經四年4月被出爐🍎為北京市歷史文物愛護工作單位,是一種座高10余米,單坡50余米的五孔橋拱大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為北京沿海地區著明的北🍰京在明大石橋中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was🧜 announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014.♊ The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&ensp✱; 松江清真寺隸屬于岳陽街道辦馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被頒布為武漢市古墓葬保障政府部門,是武漢各地較早的伊斯蘭教佛寺,興建于元至正二十七年(1341年時間內—1366年),初名真教寺。古代時 無數次修補和開工建設,從而,現下的清真寺即有元代時的房屋工程建筑材料工程施工家居風格,又有古代祖孫三代的房屋工程建筑材料工程施工的特色文化。主體結構房屋工程建筑材料工程施工挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克🔴門等,至少窯殿和邦克門2處最具該寺房屋工程建筑材料工程施工的特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing꧟ Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,名叫崇恩寺,坐落在松江區中深山中路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止有1150年的歷史,是松江區佛家針灸學會的優勢地,為成都佛家四大森林之首。明洪武四十多年之久(13810年)൩重塑,明正統英宗歷代皇帝敕封“西林大宋禪寺”。殿內后很多塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉弟那代祖師圓應門禪師舍利,別稱“西林塔”,1982年6月被平臺發布為成都市古建筑保障公司的。塔身七層八面,磚木型式,塔高46.5米,目前為止仍為成都區域最好且珍藏版古建筑多的座古塔。
Located at No.666 Middle Zh𒆙ongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as✃ Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.